BUENO GENTE EN ESTE HUMILDE ACTO LES HAGO ENTREGA DE MI MEJOR COLECCION DE LENGUA, ESTE RESUMEN ME LLEVO 32 HOJAS LA PUTA MADRE Y ES RE LARGO Y LO RINDO HOY Y NO ENTIENDO UNA MIERDA... PERO ACA ESTA.
LENGUA Y LITERATURA 2
UNIDAD 1
Discurso literario
Género narrativo es la expresión literaria que se caracteriza porque se relatan historias imaginarias o ficticias que constituyen una historia ajena a los sentimientos del autor. Aunque sea imaginaria, la historia literaria toma sus modelos del mundo real. Esta relación entre imaginación y experiencia, entre fantasía y vida es lo que le da un valor especial a la lectura en la formación espiritual de la persona. El narrador es la persona que presenta la narración; él es el encargado de dar a conocer el mundo imaginario al lector.
El narrador es un ente creado por el autor. El narrador posee una vida propia, la cual no está determinada por los valores que rigen a la vida humana, sino más bien existe dentro de la creación ficticia. El narrador como ente ficticio establece una relación con un lector ficticio, incorporado en el relato. El lector ficticio está incorporado en el relato. Es el destinatario y participa en lo que el narrador cuenta. El elemento distintivo del género narrativo es la presencia de un narrador como emisor. Este se encarga de relatar la historia, presentar a los personajes y explicar las circunstancias en que se desarrollan los hechos
El Narrador puede estar dentro o fuera de la historia que cuenta. También puede ocupar una posición intermedia. A esta visión o punto de vista del narrador se le denomina perspectiva.
De acuerdo a esto, el narrador se clasificará protagonista o testigo (si está dentro de la historia), omnisciente, objetivo y de conocimiento relativo (si está fuera de la historia).
En referencia a la persona, el narrador puede clasificarse en:
- Narrador en primera persona: El narrador participa en la historia que cuenta; es decir, es un personaje. Este puede ser protagonista, si es el personaje principal, o testigo si cuenta lo que le ocurre a otros.
- Narrador en segunda persona: Es un tipo de narración que se da con escasa frecuencia. En este estilo asistimos a un diálogo, pero en el cual sólo leemos a uno de los personajes. El autor narra en segunda persona, con el tú, y así provoca una cierta empatía entre el lector y el protagonista.
- Narrador en tercera persona: El narrador no participa en la historia que cuenta; esta fuera de la historia. Generalmente, este tipo de narrador es omnisciente; es decir, sabe todo lo que hacen, piensan y sienten los personajes.
En este sentido, los personajes cumplen una función importante en el género narrativo.
Personajes:
Los personajes cumplen diferentes funciones en una obra: Pueden ser: protagonistas si llevan a cabo las acciones del relato; objetos cuando la acción recae en ellos; también se les denomina ayudantes cuando contribuyen al logro de una acción y antagonistas cuando entorpecen la buena marcha de las acciones.
Los personajes no solo se estudian por el papel que cumplen en la obra literaria. También se analizan por sus cualidades físicas y sociológicas: es decir, como son por fuera y por dentro. Esto nos permite inferir si el personaje evoluciona a lo largo de la historia; es decir si sufren cambios.
Los personajes siempre llevan a efecto las acciones en un determinado ambiente. En este sentido, es necesario diferenciar el espacio físico (rincón, calle, llano) de la atmósfera (paz, sosiego, odio, amor, soledad) Solo así podemos condenar o justificar la conducta de los personajes.
Los personajes a medida que cumplen las acciones trazadas, pueden magnificarse o empequeñerse.
En el género narrativo se evidencia también el tiempo, pues en la narración se observan diferentes planos. Puede narrarse la historia en orden cronológico; es decir, en tiempo lineal. Unos hechos suceden a los otros tal como se observa en la realidad. Pero también se puede jugar con los tiempos verbales, narrar el pasado o anticipar el futuro. De esta forma se pueden alternar o encadenar historias. El narrador al dejar la historia en manos de un personaje, permite que este recuerde acciones pasadas y las relacione con el presente. Estas acciones son llamadas: Racconto(Recuerdo extenso y detallado) y Flashback (Recuerdo corto y rápido)
Dentro del género narrativo se desarrollan los subgéneros (cuentos, leyenda, parábola, fábula, novela, mitos, crónica, etc.) que son diferentes manifestaciones de este género en las que se representan a los personajes como constructores de mundo a través de su participación.
El cuento fantástico: narra acciones cotidianas, comunes y naturales; pero en un momento determinado aparece un hecho sorprendente e inexplicable desde el punto de vista de las leyes de la naturaleza.
Aunque se basa en elementos de la realidad -por ejemplo, un misterio por resolver, un tesoro escondido- presenta los hechos de una manera distinta al modo habitual de ver las cosas, de una manera asombrosa y, muchas veces, sobrenatural. Esta situación provoca desconcierto e inquietud en el lector.
Definición
Un relato fantástico se basa en lo irreal y causa un efecto de realidad, por lo que el lector encuentra una lógica a lo que está leyendo. El personaje no distingue lo que es real de lo que es irreal. Dentro de éste género lo imposible es posible. El espacio en el que viven los personajes es ilógico y sigue normas irracionales, como en "Alicia en el país de las maravillas".
El cuento fantástico es aquel que, por la suma de elementos reales y de elementos extraños e inexplicables, hace vacilar entre una explicación natural o una sobrenatural y deja al lector sumido en la incertidumbre.
Recursos que utiliza
Éstos contribuyen a que los hechos no puedan ser explicados racionalmente.
El punto subjetivo del narrador, a menudo centrado en el protagonista.
La imprecisión en los nombres y en las características de los personajes.
Las imprecisiones y confusiones espacio-temporales, lo que genera una atmósfera de irrealidad.
La presencia de estados de alucinación o sueño de los personajes, que rompe los límites entre lo real y lo irreal.
La referencia a sucesos inverosímiles o increíbles.
Estructura
El cuento fantástico tiene las siguientes partes:
Acontecimiento inicial: Presenta a los personajes y los ubica en el espacio y en el tiempo.
Nudo: Es la ruptura de la situación de equilibrio. Supone una transformación de la situación inicial y de los personajes.
Desenlace: No se resuelve el nudo o conflicto sino que origina otro que queda sin solución y deja en el lector la duda o la incertidumbre acerca de lo sucedido. Puede presentar un final abierto.
Continuidad de los parques
Género literario: Narrativo
Subgénero: Cuento fantástico – dentro de un marco real ocurre un hecho extraño o inexplicable.
1) ¿Cuál es la situación inicial?
La situación inicial es cuando empieza a leer la novela.
2) Enumerar los hechos de la novela que lee el protagonista.
El encuentro con la amante, la coartada, la separación, recorre la casa, el encuentro con si mismo.
3) ¿Qué elementos permiten la fusión entre la realidad y la ficción?
La continuidad de los parques.
El corazón delator
Protagonista – narrador: Negación de la locura, causa de la muerte el ojo del viejo, planificación de la muerte (lo vigila 7 Diaz, el 8vo día lo asesina, lo descuartiza y lo esconde).
Llegada de la policía: Interrogatorio, disimula, confiesa el crimen.
Elementos que hacen al cuento de terror: La ambientación, el ojo de buitre, la locura del personaje (como lo mata y por que).
La ciencia ficción: puede ser definida como un género dentro del cual los hechos narrados suponen una ruptura de la realidad conocida, al igual que en la fantasía y el terror, pero con la diferencia de que para estos hechos subyace una explicación implícita o explícita de carácter racional. Esto es, se narran una serie de hechos que no se dan en la realidad, pero se explican de tal manera que dan la apariencia de que podrían darse o haberse dado, sea esto realmente posible o no. Es aquí donde podríamos establecer una primera división entre ciencia ficción blanda y dura, expresada como un continuo entre los dos extremos en el que poder situar cada obra, según se aproxime más al extremo científico (los hechos narrados tienen una sólida base científica) o la puramente social (en el que se trata de la evolución social o cultural)
Características frecuentes
Habitualmente, las historias mezclan varios géneros, teniendo historias de terror, suspenso, aventuras, románticas y pseudo históricas.
Temas
Futuros o alternativas temporales (diacronías), centrándose habitualmente en el desarrollo científico o social.
Posibles inventos o descubrimientos científicos y técnicos.
Contacto con extraterrestres (inteligentes o no) y sus consecuencias.
Diferenciación del ser humano a partir de la comparación con robots, extraterrestres y otros seres superinteligentes.
Elementos
Exploración y colonización del espacio.
Robots e inteligencias sintéticas.
Vida extraterrestre.
Viajes en el tiempo.
Clonación y manipulación genética.
Futuro apocalíptico o distópico.
Futuro utópico y también sinóptico.
Mundo controlado por ordenadores y tecnología en general.
Una red que conecta a todo el mundo y personas (como Internet).
Seres Humanos con anomalías físicas.
Estilos
Space opera
Time opera
Ciencia ficción dura
Distopías
Ucronías
Cyberpunk
Postcyberpunk
Steampunk
El peatón
1) ¿Que elementos permiten identificar a este cuento como de ciencia ficción?
Se desarrolla en año 2053, no habían revistas ni libros, el Sr. No miraba televisión, es auto que hablaba, no existía la profesión de escritor.
2) ¿Qué diferencia hay entre el protagonista y el resto de la sociedad? Relacionar con el descenlance.
El Sr. No miraba televisión, caminaba durante las horas de la noche, en cambio el resto de la sociedad, no salía y miraba televisión. Por no estar de acuerdo con los demás lo llevaron a un psiquiátrico.
El cuento policial: se parte de un hecho delictivo y se realiza una investigación.
El cuento policial de enigma: el detective recibe un caso que debe resolver usando su inteligencia.
El cuento policial negro: hay violencia, el investigador participa de los hechos, can ocurriendo mientras se realiza la investigación.
Los crímenes de la Rúe Morgue
Tipo de Cuento: Policial de Enigma. El detective debe resolver el caso utilizando su inteligencia.
Personajes principales: Dúpin y el ayudante.
Utilización temporal y especial: Sucedió en un cuarto piso de una de las casas de Francia.
Tipo de Narrador: 1° persona testigo.
Hechos principales: El encuentro en la librería, el asesinato, la investigación, resolución del caso, Le’ Bon quedó en libertad.
Discurso literario
Textos argumentativos: La argumentación es el procedimiento que consiste en tratar de convencer al otro de algo.
Estructura: Punto de partida – (presentación)
Tesis – (afirmación que se quiere demostrar)
Desarrollo/Demostración – (exposición de argumentos o razones).
Conclusión (Cierre. Se vuelve sobre la tesis. Se incluye una propuesta de evaluación).
Estrategias argumentativas: Son los recursos que se utilizan para reforzar la argumentación.
Ejemplificación: aporta un caso concreto que ilustre el tema.
Refutación: toma la palabra del otro para contradecirlo o desacreditarlo.
Cita de autoridad: tomar textualmente la palabra de alguien especializado en el tema.
Pregunta retórica: es la pregunta que se formula sin esperar respuesta porque ésta ya esta implícita.
Discurso social
Tramas narrativas: se caracteriza por presentar hechos organizados en un eje temporal. Se consideran importantes los hechos, los personajes que los realizan y las relaciones causa-efecto.
Trama descriptiva: presenta caracterizaciones de personas, objetos, escenarios o procesos a través de sus rasgos o características distintivas.
Trama dialogal: a través del estilo directo, se produce un intercambio lingüístico entre dos o más participantes de una situación comunicativa.
Usos de los adjetivos en la descripción:
Usos y correlación de los tiempos verbales en la narración:
PASADO:
Acción anterior
Punto de partida
Acción posterior
Pretérito Pluscuamperfecto
Pretérito Perfecto Simple (acción puntual) – Pretérito Imperfecto (acción habitual)
Condicional Simple
HABIA VIVIDO
VIVIO – VIVIA
VIVIRIA
Ej.: Había ido tan ilusionado que quedé tan traumado que juré que no volvería. P.PLUSC PPS PPS CONDIC
PRESENTE:
Acción anterior
Punto de partida
Acción posterior
Pretérito Perfecto Compuesto
Presente
Futuro
HA SALIDO
SALE
SALDRA
Ej.: Llega a la escuela nerviosos por el examen. Ha estado toda la noche
PRES PPC
Haciendo ejercicios de Matemáticas. Está seguro de que aprobará.
PRES FUT
Verbos irregulares:
Los verbos irregulares cambian en algunos tiempos verbales.
1° GRUPO – PRESENTE.
Presente (Indicativo)
Presente (Subjuntivo)
Imperativo
SUEÑO
SUEÑE
SUEÑA
DUERMO
DUERMA
DUERME
ENTIENDO
ENTIENDA
ENTIENDE
2° GRUPO – PASADO
Pretérito Perfecto Simple (Indicativo)
Pretérito Imperfecto (Subjuntivo)
HICE
HICIERA o HICIESE
ANDUVE
ANDUVIERA o ANDUVIESE
CONDUJE
CONDUJERA o CONDUJESE
3° GRUPO – FUTURO
Futuro (Indicativo)
Condicional (Indicativo)
SABRÉ
SABRÍA
SALDRÉ
SALDRÍA
TENDRÉ
TENDRÍA
HARÉ
HARÍA
Verbos de irregularidad común:
a) Diptongación en la raíz o ue soñar – sueño
e ie pensar – pienso
apretar – aprieto
SOLO EN EL 1° GRUPO
b) Verbos terminados en DUCIR (conducir, traducir, reducir, inducir, producir, seducir, etc.).
1° Y 2° GRUPO
1° GRUPO Ej.: Yo conduzco – conduzca (Se agrega una consonante)
2° GRUPO Ej.: Yo conduje – condujera o condujese.
Verbos de irregularidad propia:
(hacer, satisfacer, cabe, querer, saber, andar).
1° GRUPO - PRESENTE
Presente (Indicativo)
Presente (Subjuntivo)
Imperativo
HAGO
HAGA
HAZ
SATISFAGO
SATISFAGA
SATISFAZ
QUEPO
QUEPA
QUEPA
QUIERO
QUIERA
QUIERE
SE
SEPA
SABES
ANDO
ANDE
ANDA
2° GRUPO – PASADO
Pretérito Perfecto Simple (Indicativo)
Pretérito Imperfecto (Subjuntivo)
HICE
HICIERA o HICIESE
SATISFICE
SATIGFICIERA o SATIFICIESE
CUPE
CUPIERA o CUPIESE
QUISE
QUISIERA o QUISIESE
SUPE
SUPIERA o SUPIESE
ANDUVE
ANDUVIERA o ANDUVIESE
3° GRUPO – FUTURO
Futuro
Condicional
HARE
HARIA
SATISFARE
SATISFARIA
CABRE
CABRIA
QUERRE
QUERRIA
SABRE
SABRIA
ANDARE
ANDARIA
UNIDAD 2
Discurso literario
La novela: es, según la RAE, una obra literaria en prosa en la que se narra una acción fingida en todo o en parte, y cuyo fin es causar placer estético a los lectores con la descripción o pintura de sucesos o lances interesantes, de caracteres, de pasiones y de costumbres.
Tres son, por lo tanto, las características básicas de la novela, aunque puede haber excepciones:
Una narrativa extensa: las novelas tienen, generalmente, entre 60.000 y 200.000 palabras, o de 300 a 1.300 páginas.
Aquí radica la diferencia con el cuento. Existe una zona difusa entre cuento y novela que no es posible separar en forma tajante. A veces se utiliza el término nouvelle o novela corta para designar los textos que parecen demasiado cortos para ser novela y demasiado largos para ser cuento; pero esto no significa que haya un tercer género (por el contrario, duplicaría el problema porque entonces habría dos límites para definir en lugar de uno).
Hay otras diferencias entre novela y cuento: el relato aparece como una trama más complicada o intensa, con mayor número de personajes que además están más sólidamente trazados, ambientes descritos pormenorizadamente, etcétera.
Es de ficción, lo que la diferencia de otros géneros en prosa como la historia o el ensayo.
En prosa, lo que la separa de los relatos ficticios extensos en forma rimada. No obstante, Eugenio Oneguin, de Alexander Pushkin, se considera una novela, aunque está en verso.
La Intertextualidad:
Conjunto de relaciones que un texto literario puede mantener con otros.
La Metamorfosis
Genero literario: Narrativo
Subgénero: Cuento largo
La novela trata de la transformación de Gregorio Samsa en insecto y como a partir de esta rara metamorfosis su vida, con su familia incluida, se viene abajo.
No solo su apariencia cambia si no que su voz es distinta y aunque él la entiende a los demás se les hace casi insoportable por eso la comunicación dialogada se corta.
El rechazo que le produce a sus padres y a su principal, pues esa mañana se encontraba allí, aparecer convertido en insecto hace que consiga perder su trabajo, con el que mantenía a su familia.
Los sueños de Gregorio se ven interrumpidos por esta repentina mutación y el pago de la deuda de sus padres se ve interrumpida por la falta de beneficios.
El amor fraternal que siente su hermana Grete por Gregorio también se manifiesta después de su metamorfosis llevándole la comida cada día y limpiando su cuarto para que Gregorio se encuentre a gusto.
Después de la mutación la familia se tiene que poner a trabajar. La fatiga que les produce trabajar y luego ocuparse de Gregorio hace que la familia caiga en una desesperación que cuando Gregorio muere se alivian y hasta se alegran de que haya ocurrido.
Descripción de la habitación de Gregorio
La habitación tiene dos puertas: una comunica con el comedor, por la que escucha a su hermana tocar el violín, y otra comunica con el vestíbulo, por la que se comunica con sus padres cuando llega su jefe a su casa.
Tiene una ventana, por la que le gusta asomarse cuando ya es un insecto, y el mobiliario lo forman un escritorio, un baúl con herramientas de trabajar la madera, un sofá y una cama.
En la pared tiene cuadros con marcos hechos por él pues era bastante bueno trabajando la madera, y tiene uno que le gusta especialmente que retrata a una dama envuelta en pieles.
Personajes
Gregorio Samsa
Era comerciante hasta que se convirtió en un insecto. A partir de esta transformación fue despedido de su trabajo y no se atrevía a salir de su cuarto, ya sea por temor a su padre o respeto a su madre y a su hermana. Cuando se acostumbró a su nueva apariencia empezó a pensar como si toda su vida hubiera sido un insecto pero unas palabras de su madre hacen que se acuerde de su pasado aspecto y que al menos su mente no se convirtiera totalmente en la de un insecto. Después de la mutación intenta ayudar a su familia intentando pasar desapercibido pero esto no es del todo fácil y en un par de veces es incitado a salir para decir algo. Pero el se daba cuenta que su familia había llegado a tal punto por su culpa que decide que tiene que desparecer.
Grete Samsa
No trabaja pero por el respeto y la consideración que le tiene a sus padres hace todos los recados que le mandan estos. Es sumisa y trabajadora. A partir de la transformación de Gregorio se vuelve más confiada en sí misma ya que tiene que cuidar de él y más madura pues no permite que le asuste el nuevo aspecto de Gregorio. Cuida de él por el amor que le tiene, pues antes de la metamorfosis los hermanos se querían mucho, y porque sus a sus padres les da demasiado asco el nuevo físico de Gregorio.
Señor Samsa
Es educado pero severo. Cuando Gregorio era persona el Señor Samsa estaba aparentemente enfermo por culpa de su sobrepeso pero cuando Gregorio es despedido este se pone a trabajar y, aunque cansado, no se le ve enfermo. Antes de la metamorfosis no tenía mucha relevancia en las decisiones de la casa ya que Gregorio era el que “llevaba los pantalones” porque la casa era suya y él era el que trabajaba. Sabe cuando la situación ha llegado al límite y por eso le arroja la manzana a Gregorio cuando sale a ver a su hermana pero, aún así, es un poco cruel al hacerlo y no intentar entender la situación de Gregorio. Es el que más se alivia de la muerte de su hijo.
Señora Samsa
Es una mujer agradable, atenta y delicada. Quiere mucho a Gregorio, tanto que después de la mutación intenta verlo aunque sepa que la nueva apariencia de Gregorio le es aterradora. Antes de la metamorfosis solo se ocupaba de las tareas de la casa aunque no todas ya que solo ayudaba un poco a la sirvienta pero después tuvieron que contratar a una señora de la limpieza ya que no tenían dinero para más y la comida la hacían entre Grete y su madre. Aunque quiera a Gregorio su muerte, como he dicho antes, consigue quitarle un peso de encima.
Sirvienta
No tiene mucha relevancia en la novela aunque, en lo poco que sale, se muestra amable y servicial y seguramente por eso llevaría bastante tiempo el la familia. Pero cuando ve el cambio de Gregorio se aterroriza y pide que, por favor, le dejen marcharse y la familia, al comprender la situación, aceptan.
Señora de la limpieza
A esta la contratan después del suceso y no hace todas las tareas solo va por la mañana para limpiar. A esta señora se le ve más ruda y menos servicial. Gregorio no le da miedo pero si le causa mofa y diversión. El día que muere Gregorio ella es la primera que se da cuenta pues un tiempo después de la metamorfosis ella limpia su cuarto, y después de la primera impresión parece que a ella también le hace gracia su muerte. Además cuando se va a ir quiere contarle a la familia como ha sucedido y lo ha descubierto pero la familia no le deja y encima la señora se enfada.
Opinión personal
El libro me ha parecido un poco difícil al principio, aunque más que difícil, extraño porque no te encuentras todos los días con un libro en el que el protagonista se convierta en un insecto.
Creo que el tema principal es el rechazo y el cambio de carácter en las demás personas cuando una persona cambia porque cuando Gregorio se transforma sigue pensando igual que antes pero el cambio de su voz y apariencia hace difícil la comunicación e incluso, si es cara a cara, imposible.
Pero no sólo eso si no que habla del rechazo de la sociedad hacia alguien distinto, y esto lo escribió Kafka ya que el mismo dijo: "me siento como el extraño más extraño entre mi propia familia".
No creo que después de leer esta frase mi interpretación del libro esté muy alejada de lo que él quiso decir en realidad.
También veo un poco de humor negro como por ejemplo la descripción del intento de Gregorio por darse la vuelta cuando está en la cama o cuando la señora de la limpieza se mofa de Gregorio y no le produce el terror habitual.
El genero dramático: es aquel que representa algún episodio o conflicto de la vida de los seres humanos por medio del diálogo de los personajes.
La palabra dramático proviene de “drama”; esta palabra corresponde al nombre genérico de toda creación literaria en la que un artista llamado dramaturgo concibe y desarrolla un acontecimiento dentro de un espacio y tiempos determinados. Los hechos se refieren a personas o caracteres que simbolizan en forma concreta y directa un conflicto humano.
Este género esta destinado a ser representado públicamente frente a un auditorio, por lo tanto, este género abarca a todas manifestaciones teatrales, a todo lo escrito para el teatro y a todo lo que es susceptible de representación escénica ante un público.
Una característica esencial es la acción. Lo que sucede en la obra no está descrito ni narrado ni comentado directamente por el dramaturgo, sino visto por el espectador. La obra está escrita, pero lo principal en ella es lo que ocurre (debido a esto, existen obras dramáticas sin palabras, osea mudas, en las cuales se utilizan gestos y actitudes que expresan el conflicto).
La obra dramática ha sido creada para ser representada o interpretada por actores frente a un público, pudiendo estar escrita en prosa o en verso o combinando a ambos.
La crítica social: es la crítica de una sociedad, a menudo definida en los términos de la crítica, ya sea del todo o, por lo menos, de aspectos substantivos de esta.
Esa crítica típicamente se hace sobre una base radical, pero el término no es excluyente. Se ha argumentado que toda crítica social implica una idea de la felicidad o desarrollo humano, junto a una idea de deber ser: de como una sociedad debería organizarse o sus miembros deberían comportarse a fin de lograr esa felicidad o desarrollo del potencial humano.
La casa de Bernarda Alba
Argumento de la obra:
Tras el funeral del marido de Bernarda, las hijas comentan la dureza del luto que debían guardar, ya que este era de 8 años, y de la herencia que les tocaba a cada una. Angustias, hija del primer marido de Bernarda, era la que más beneficio sacaba de esta herencia porque su padre había sido una persona muy rica.
Surgen envidias entre las hermanas. Una de las causas, es la aparición de Pepe el Romano, prometido de Angustias y deseado por las demás hermanas. Este se ve a escondidas con Adela, la cual se enamora rebeldemente de él, ya que ella vive en la opresión causada por su madre y ve este amor como su única salida hacia la libertad. Pero el resto de las hermanas y la criada sospechan de Adela y le preguntan a Angustias sobre su relación con Pepe.
Martirio descubre que Pepe marcha mucho después de que este se haya despedido de Angustias y se da cuenta de q se ve con Adela. Discute con ella lo que provoca que las otras se despierten y que bernarda se entere de todo lo sucedido. Ante este agravio, Bernarda coge las escopeta y dispara a Pepe. Adela creyéndole muerto, regresa a su cuarto y se ahorca.
Tema de la obra:
La obra se rige por la autoridad y angustia con la cual Bernarda, dirige su casa. Mantiene una relación distante con todas las personas que viven en ellas, ya sea hijas, madre o criadas. Dado su carácter egoísta y tirano también se lleva mal con las mujeres y hombres del pueblo, por el desprecio mostrado hacia ellos, y por la indiferencia con la que trata a las personas, siempre sin importarle si lo que dice sobre ellas les llegará a hacer daño o si esas afirmaciones son realmente verdaderas.
En este obra también se toca el tema de la libertad de las mujeres. Bernarda ordena el encierro en la casa de sus hijas durante 8 años para llevar el luto por su marido, ya que quiere que por esta medida se le tenga un respeto en el pueblo. Esto saca a la luz, otro interesante tema, la hipocresía y el miedo al “que dirán”.
El clima vivido en la casa no es para nada favorable, se expresan sentimientos como la envidia, el odio, la avaricia, que conduce a las propias personas a un trágico fin. Este es consecuencia de un compromiso entre dos personas que no se quieren evitando que las que si se quieren puedan estar juntas.
Los Personajes:
Bernarda es el personaje principal de la obra. Es una mujer insegura, asustadiza, recta, con un carácter dictatorial que simboliza la autoridad. Aunque su mayor defecto, es la importancia que le da al “que dirán” las personas que le rodea. Bernarda es una mujer clásica que le da mucha importancia a las costumbre y a las tradiciones.
Pepe, el Romano es un personaje que ni interviene directamente en la obra, pero que a su vez es el centro de la misma. Es una persona que traiciona sus sentimientos ya que quiere a Adela pero se va a casar con Angustias solo por su dinero.
Martirio es un personaje envidioso con un gran sentimiento de venganza, ya que ella también esta enamorada de Pepe y siente envidia por su hermana Adela que es la única correspondida con su amor.
Angustias es la hija mayor y heredera de la riqueza de su padre, primer marido de Bernarda Alba. Esta herencia le lleva a ser blanco de las envidias de sus hermanas.
Adela es la hija pequeña y la única que consigue el amor de Pepe. Es la hija que más se enfrenta a su madre, porque no esta de acuerdo con sus normas y las rompe cada vez que puede. Representa las ansias de libertad y simboliza la ingenuidad.
Amelia y Magdalena son las otras hijas de Bernarda. Son dos personajes que se resignan a los mandatos de su madre y no planean ningún problema.
La Poncia es la criada de la casa. Tiene cierto carácter insidioso. Rechaza la hipocresía mostrada por Bernarda. Aunque tiene ciertas similitudes con el carácter de Bernarda Alba.
Estructura de la obra:
La obra se divide en tres actos:
•La imposición del luto de la madre a sus hijas.
•La desaparición del retrato de Pepe, y el descubrimiento de los sentimientos hacia este.
•La obtención de la libertad de Adela
Espacio y tiempo:
La obra se desarrolla toda ella en la casa de Bernarda Alba. El tiempo, es un tiempo rápido. La obra transcurre aproximadamente en día y medio como según nos da a entender los acción, en los distintos actos.
Lenguaje:
Esta obra de teatro, se divide en tres actos. El autor utiliza un lenguaje directo y expresivo donde el sentimiento trágico y esperanzado exterior se nota con remarcadas palabras y actitudes.
Se utiliza un vocabulario apropiado acorde con las clases sociales de los distintos personajes. Así como también, se usan expresiones de doble lectura. El lenguaje posee un carácter poético y simbolista.
El grotesco criollo: El Grotesco Criollo nace en Argentina como consecuencia de un caos social donde nadie sabe ya quién es, de dónde vino o a dónde irá a parar. Buenos Aires es invadido por las olas inmigratorias del interior, y sobre todo, del exterior del país. Es en los conventillos donde ésta gente sin tierras y de distintas procedencias intentará convivir. En medio de la incomunicación, las desilusiones y el desarraigo, derivando del sainete, tomando características del grotesco italiano, habiendo visto la zarzuela, el vaudevil y las revistas, nace como netamente argentino el Grotesco Criollo. Intentaremos contarles más detalladamente su nacimiento, procedencia y desarrollo en nuestra tierra, así como la aplicación de sus características en dos brillantes obras, emblemas de éste género: Mateo y Stéfano. DESARROLLO UNA INTRODUCCIÓN AL GROTESCO CRIOLLO La palabra grotesco: El término grotesco tuvo origen en las grotta de Italia, más específicamente en los subterráneos de la Domus Aurea de Nerón, donde se encontraron dibujos que fueron considerados grotteschi, expresión artística obtenida con formas bizarras y contrahechas. El término tiene valor con relación a una forma asumida como normal, clásica, y de la cual la forma grotesca se alejaría como deforme, anormal: así también lo grotesco ha podido entrar en la categoría del arte como manifestación del espíritu en su indefinida libertad de expresión, pero no tiene nada de genérico sino que es una categoría de percepción, una categoría de la concepción del mundo y de su configuración. Grotesco es el mundo titubeante entre realidad e irrealidad, que provoca nuestra risa como también nuestro estremecimiento, pues lo aparentemente razonable se nos revela como carente de sentido, mientras se van distanciando, por la inseguridad de la existencia, los objetos que nos eran familiares. Lo grotesco y su relación con lo cómico: Es interesante destacar la relación que desde sus orígenes ha establecido lo grotesco con lo cómico, hasta el punto que se lo clasifica a menudo entre otras de sus formas: la sátira, la ironía, la burla, etc. Sin embargo existe una diferencia: lo cómico anula la grandeza y la dignidad de la realidad, pero sin ponerla en duda, provoca en el espectador un sentimiento de superioridad ante lo presentado o de complicidad con quien está haciendo la broma. El grotesco, por la presencia simultánea de lo cómico y lo trágico, impide al receptor situarse en cualquiera de los terrenos seguros de la tragedia y la comedia y llorar o reír sin trabas, por el contrario, la risa sería ahogada por la angustia o el dolor y sonreirá mientras llora. El grotesco destruye las categorías de orientación en el mundo: las órdenes de la naturaleza, la categoría del objeto, el concepto de personalidad, el orden histórico, la coherencia lingüística, las leyes físicas, las leyes estéticas (lo bello – lo feo; lo cómico – lo trágico) para fundirlas y confundirlas en formas que se fusionan. Lo grotesco y el teatro: Lo grotesco aparece por primera vez en el romanticismo con Víctor Hugo (1802-1885). En su prefacio a Cromwell (1827) introduce el término grotesco para designar una forma de expresión artística que combina “lo deforme con lo sublime” y agrega “lo grotesco representa la parte material del hombre y lo sublime el alma”. Reaparece en el expresionismo, que utiliza el término para expresar la naturaleza bestial del hombre que aflora bajo su apariencia social. Ejemplo: Wedekind Kaiser. (Bosch, Brueghel y Goya: pinturas de animalización) Entre 1.916 – 1.925 surge en Italia el teatro del grotesco. Lo inicia Chiarelli con su obra La máscara y el rostro, lo sigue Antonelli con El hombre que se encontró a sí mismo (1.818), y Pirandello escribe El gorro de cascabeles (1.917). En Rusia, Meyerhold (1.874 – 1.938) rescata al grotesco como el teatro de feria y lo recomienda como recurso para vivificar el teatro. Carlos Mauricio Pacheco es el primero en utilizar lo grotesco El teatro del grotesco se funda en la idea de que el hombre posee una máscara o una apariencia que le permite vivir en sociedad, bajo la cual se oculta el verdadero rostro íntimo. Lo grotesco se produce cuando ese individuo, por diversas circunstancias, intenta coincidir máscara y rostro simultáneamente. El conflicto entonces se establece entre la máscara (de escribiente, galán, funcionario, doctor, esposo, amante) y el rostro (el cobarde, el humillado, el soberbio, el amante). No hay que ver al grotesco como una deformación del gusto que se da de manera transitoria, sino como una concesión que se hace a la esencia del teatro y el hombre, donde lo cómico sigue a lo trágico y la canción sentimental da lugar a la brutal sátira. Lo grotesco pone a lo cotidiano en un plano tal, que deja de parecer cotidiano. El contexto social del grotesco criollo: Nos encontramos en un clima de desolación, desarraigo e incomunicación en Argentina, donde los conventillos están poblados por inmigrantes de distintas procedencias que han venido a hacerse la América y al instalarse han visto su sueño roto. También el gaucho arrimado a la ciudad puebla estos recintos populares. La melancolía del tango y del criollo de la Pampa húmeda, junto a la desilución de no haber cumplido los sueños y la soledad provocada por las imposibilidad de la comunicación y las diferencias étnicas y generacionales confluyen en éstas tierras haciendo una caractéristica propia de la Argentina lo grotesco. Griselda Gambaro escribió: “El grotesco es una condición del carácter argentino y por lo tanto sigue proporcionando materia”. Grotesco criollo: Desde la década del ´30 hasta la actualidad el grotesco se mantiene en la dramaturgia nacional. Armando Discépolo fue el que más consolidó éste género en obras como Mateo (1923) o Stéfano (1928) y desde entonces distintas generaciones de actores supieron extraer de él lo esencial de sus cualidades dramáticas adaptándolas a los tiempos históricos. Inclusive algunas de las piezas producidas por la vanguardia de los años ´70 presentan elementos ligados al grotesco. Armando Discépolo se encargó de buscar en lo más profundo de la conciencia de los inmigrantes hasta definir dolorosamente cuál era su situación personal en un país al que habían llegado para hacerse l´América y en el que sólo encontraron sinsabores y fracasos. Si bien ya en 1906 Carlos Mauricio Pacheco había empezado a observar esa realidad (esto aparece claramente manifesto en el personaje don Pietro de Los disfrazados), fue Discépolo quien decidió ingresar en las habitaciones de los conventillos, dejando atrás las fiestas en el patio, comunes en el sainete. Luis Ordaz sostiene que los personajes del grotesco “presentan una imagen risible, pero hurgando en ellos, se descubren las entrañas en carne viva por motivos diversos, en los que siempre se observa una desubicación, que a la postre, resulta grotesca. No se trata ya de la alternancia de la risa y el llanto, estamos ante la fución de máscara y rostro de un personaje que es capaz de reír y llorar al mismo tiempo”. Y luego agrega: “José María Moner Sáenz indica que el grotesco aparece cuando el individuo quiebra la unidad de carácter y queda en evidencia el dualismo de vivir y verse vivir” Esa misma relación desarrolla Luigi Pirandello en su obra y por esas coincidencias del destino, el autor de Seis personajes en busca de autor visitó Buenos Aires en dos oportunidades: 1923 y 1927, lo que hizo que muchos investigadores hablaran de una influencia directa de Pirandello sobre Discépolo. Discépolo lo negó diciendo: “Escribo así de puro Tano que soy”. El crítico Edmundo Guibourg defendió la verdad de Discépolo explicando que los personajes que describía Pirandello son los mismos que emigraron a la Argentina y que nuestro autor plasma en sus obras, he allí el motivo de coincidencia, si se quiere, entre los dos grandes autores de éste género. El motor de la acción en el grotesco criollo es la búsqueda de la comunicaión por parte del sujeto al no encontrar eco en su núcleo familiar; se deprime y esto hace caer el texto en lo patético. El sujeto intenta pasar pruebas que no puede superar y los núcleos de acción se basan en lo físico y lo físico-verbal. Desenlace entre lo trágico y lo cómico. Características: - Animalización. - Máscara social. - Antihéroe: especie de marioneta manejado por el azar. - Búsqueda de la comunicación y contención familiar no obtenida. - Profundización pscicológica. Temas: El tema básico es la ausencia de dinero y como consecuencia: los fracasos, el desamor, la disolución familiar, la corrupción, el delito, la miseria, la humillación. Construcción dramática: El grotesco está constituído de un modo similar al de la tragedia griega. Cuando comienza la intriga estamos a un paso del desenlace, y esto es posible porque la acción ha comenzado mucho tiempo atrás y sólo asistimos a la agonía final del héroe. Generalmente un hecho exterior al personaje, sirve como resorte (se llama así a toda fuerza o acción que hace cambiar la situación que vive el personaje), que hace saltar la intriga hacia el desenlace. Los personajes: Son inmigrantes, en su mayoría italianos, sus nombres titulan las obras señalando claramente en quién se encarna el conflicto. A veces señala el oficio del protagonista o el instrumento de trabajo vinculando así, estrechamente, personaje – trabajo. La apariencia de los personajes es generalmente grotesca, están caracterizados como fantoches, un poco bestia, un poco muñecos, un poco hombres. La peripecia grotesca es reforzada por el movimiento. La posición erguida y el desplazamiento orientado son reemplazados por andares bamboleantes, movimientos torpes, porrazos. El personaje se completa con el lenguaje, que reproduce con maestría el habla italo-criolla (cocoliche), mezclada con términos vulgares y lunfardo. Este lenguaje refuerza las diferencias entre padres e hijos. Los padres sufren la nostalgia de la patria abandonada, los hijos tratan de adaptarse rápidamente para no ser reconocidos como inmigrantes. El espacio: Las historias se ubican en las piezas de conventillo, los suburbios de Buenos Aires y en la noche. La escenografía: La escenografía es realista, denota la situación económica y las actividades de la familia; los cuartos están repletos de ojetos y muebles; las paredes cubiertas de manchas u ornamentos viejos y estropeados. El abigarramiento y la profusión de ojetos que pueblan las habitaciones evidencian el agobio que padece el personaje; la oscuridad la asemeja a una cueva, correlato escenográfico de la imposibilidad de salida para el protagonista. El tiempo: El tiempo de la representación es de una hora u hora y media; tal vez su procedencia del teatro por secciones haya dado tal concisión al grotesco. La mayoría de las obras se desarrollan en uno o dos actos. El tiempo de la ficción puede ser de unos pocos días o un mes. El tiempo está en estrecha relación con la construcción dramática. Objetivo: Crítica a la sociedad y poberza del inmigrante. Comparando nuestro grotesco con el grottesco: GROTESCO ITALIANO GROTESCO CRIOLLO Pirandello (1.916) Discépolo - cómico + trágico voluntaria <----- máscara social ---à involuntaria, inconciente (huye de la comunicación) (impide la comuicación) - personaje derrotado * Huye a la comunicación. * Busca comunicarse. * Acción dada por el sentimiento. * Acción dada por la necesidad de comunicarse. * Núcleo de acción verbal * Núcleo de acción verbal-física Diferencias entre sainete y grotesco: Sainete criollo: Forma cómica breve (con uno o dos actos) que relata costumbres populares en forma realista y con absoluto desenfado; en triángulos amorosos. Grotesco: Es una forma trágico-cómica breve, que sostiene la idea de que el hombre posee una máscara social que no le permite vivir en sociedad
La nona
Síntesis:
· La historia parte cuando están todos comiendo en la mesa, y Carmelo empieza a revisar su libro de contabilidad de la casa, es ahí cuando se les informa, al resto de los integrantes de la familia, su deudosa y preocupante situación económica.
· Carmelo advierte a Chicho que tendrá que ponerse a trabajar para ingresar algo de dinero a la familia.
· Chicho conversa con Carmelo y lo convence de llevar a la Nona al médico, para ver cuanto tiempo más le queda de vida.
· María y Carmelo la llevan al médico, quien les dice que esta tiene una perfecta salud y que va a vivir por muchos años más.
· Por esto, Carmelo insiste a Chicho con su idea de trabajo, pero a este no le parece buena, puesto que nunca le ha trabajado un peso a nadie y es muy flojo.
· Chicho tiene otra idea, casar a la Nona con Franccesco, así tendrían otro ingreso económico y no tendrían que preocuparse por la Nona.
· Chicho le propone a Franccesco su idea del matrimonio, claro que este pensó que se casaría con Martita (él estaba enamorado de ella), cuando Chicho le dijo que era con la Nona el casamiento, este se rehusó, hasta que Chicho le invento una falsa herencia y le agregó que a la Nona no le quedaba más que 1 mes de vida.
· Martita trabajaba de prostituta, pero mentía a sus padres diciendo que era farmacéutica y que tenía turnos de noche.
· Con estas condiciones Franccesco aceptó, claro que la única que no se alegraba por la noticia era Alyuna, ya que, cuando joven, esta le hubiera amado…y hasta ahora sus sentimientos no habían cambiado.
· Después de casados, la Nona ya no sólo le hacia la vida imposible a su familia, si no que ahora también a Franccesco, a quien lo tenía en la ruina debido a que se había comido todo lo que tenía en el kiosco.
· Franccesco queda inválido y envejece muy rápido, y a Chicho se le ocurre darle un vasito y mandarlo a la calle a pedir limosna.
· A todo esto, Carmelo había perdido su puesto y estaba cesante, la situación económica empeoraba cada vez más y ya había empezado a hipotecar y vender muchas de cosas de la casa.
· Por esto empieza a consumir alcohol más de lo debido, y se empieza a convertir en alcohólico.
· Don Franccesco era, finalmente, el que más dinero recaudaba en 1 día.
· Todos en la casa hacían un doble esfuerzo por conseguir más dinero, incluyendo a Anyula quien cada vez cobraba más por sus clases de piano y cada vez tenía más alumnos en 1 día para llevar dinero para comer, y lo que era peor, para darle comida a la Nona.
· Uno de esos días don Franccesco no esta en el lugar donde lo habían dejado, nunca más volvió a saberse de él y perdieron esa fuente de ingresos.
· Carmelo seguía con sus problemas de adicción y debía seguir vendiendo cosas de la casa, tales como un mueble, el refrigerador y hasta la cama.
· Un día todos salen de la casa y dejan un brasero prendido en la pieza de la Nona, donde ella estaba durmiendo.
· Al cerrar la puerta, la Nona se levanta, deja el brasero en el comedor, y se empieza a preparar unos huevos.
· Chicho, desesperado, no se le ocurre mejor idea que poner veneno en el vaso de la Nona, para que esta muriera de una vez.
· El vaso lo toma Anyula, quien muere por intoxicación.
· Al tiempo después muere Marta, quien al haberle contado a su familia su trabajo real, estos le conseguían clientes, todo para ayudar económicamente, por esto ella queda exhausta y cae en la clínica, donde muere.
· También muere Carmelo, debido a un exceso de alcohol en la sangre lo que le causo un paro cardíaco.
· María cobra el seguro y se lo da a Chicho para que le de comida a la Nona, y esta parte hacia Argentina a vivir con su hermana.
· Chicho, sólo con la Nona, llega a tal punto de desesperación, debido a que todos se habían muerto o ido, ya no quedaba ningún mueble en la casa y tenía que convivir y hacerse cargo de la Nona, que agarra una pistola.
· Apunta con esta a la Nona, pero luego se arrepiente y se apunta a sí mismo, apretando el gatillo y suicidándose.
· Así solo queda viva la persona que le hizo la vida imposible a todos sus cercanos, la Nona.
Análisis a la obra
3º medio B
2002
Personajes:
· La Nona: Es la matriarca de esta familia, controla a todos los integrantes de esta debido a su carácter y sus continuas necesidades de alimento, las que mantienen a la familia entera siempre en alerta y con una continua, y cada vez peor, crisis económica. Es un personaje de carácter fuerte y salud impecable, con un apetito insaciable. Como personaje principal de esta obra, crea, en los espectadores, distintas emociones tales como la rabia, la impotencia, etc. Y todo debido a que esta señora de edad avanzada es imposible de matar y esta siempre sale con las suyas, también es capaz de crear risa entre el público gracias a su relación con su nieto, el chicho, que a toda costa trataba de “eliminarla”.
· Chicho: Hijo de doña María y, por tanto, nieto de la Nona con quien, desde un principio, tiene una relación de amor incondicional hasta que ella se voltea, y es cuando él trata de cualquier modo posible librar a su familia de ella, buscando diferentes métodos para matarla. Este es un holgazán disfrazado de artista, quien nunca le ha trabajado un peso a nadie y que gracias a su “nonita” y al desempleo de Carmelo, se ve forzado a trabajar para llevar dinero a su familia. Finalmente, y en su impotencia por matar a la Nona, además porque toda la familia había muerto (menos María, pero esta se había ido a vivir a Argentina), agarra una pistola y le apunta pero se arrepiente y se suicida.
· Don Franccesco: Es el que atiende el kiosco. Cuando Chicho le ofrece la mano de la Nona el acepta, creyendo que de la mujer que se esta hablando es Marta, cuando se da cuenta de que se iba a casar con la vieja, tuvieron que ofrecerle una falsa herencia y decirle que a esta tan solo le quedaba 1 mes de vida, cosa que nunca fue y lo que hizo que su negocio se fuera a la ruina (debido a que la nona se comió todo lo existente ahí dentro.) Después de un tiempo, este queda inválido y es la fuente de dinero de la familia, ya que chicho lo lleva a la calle a pedir limosna (ya que aparte de inválido, también había envejecido muy rápido) esto, claro, hasta que una noche lo van a buscar y ya no estaba.
Escenografía:
La escenografía consta de 2 ambientes; El primero, y mas importante, es la casa de la cual podemos ver el comedor, la cocina y el dormitorio de Chicho, también se puede ver la ropa tendida. Es un ambiente humilde, sin lujos y en el cual se nota claramente el “status” social en el que viven.
El otro ambiente es el kiosco de don Franccesco, en el cual los personajes intercambian algunos diálogos pero, aun así, no tiene mayor relevancia en la obra.
La iluminación variaba con el cambio de ánimo que sufrían los personajes, así los espectadores podían percibir fácilmente los sentimientos que se trataban de expresar.
Vestuario:
Cada vestuario resaltaba la personalidad del personaje, ese es su mayor virtud, no hay nada estrafalario usado sólo porque sí.
Por ejemplo: Si el personaje era flojo, desaliñado, etc. lo vestían con ropas desordenadas y que se notara que no salía mucho de la casa…sin mucho arreglo…así veíamos a Chicho.
A Martita se le resalto mucho el vestuario debido a que su profesión lo ameritaba, y aún más si es que nunca dijeron la profesión, eso quedaba a la imaginación de cada espectador.
En fin, el vestuario facilita, al público, la obra; Hace comprender las personalidades, los estados de ánimos y en el que se encuentran los personajes.
Mecanismos de la cohesión: La coherencia atiende a la continuidad de sentido. Sin ella no hay aceptabilidad. Para que esa arquitectura textual sea aceptable hay que aplicar una serie de mecanismos, acuñados por Van Dijk: macroestructura global (asunto o tema), estructura de contenidos (disposición de ideas que giran en torno a la macroestructura global), superestructura (patrón, esquema, protocolo que siguen los textos según el tipo al que pertenezcan, estrechamente relacionado con la estructura de contenido), marco (propiedades particulares, internas que tienen que ver con el tipo al que pertenece el texto; pautas, órdenes que se van dando en el texto) y dimensión pragmática (elementos extralingüísticos que infunden coherencia, explícita o implícita). Todos estos mecanismos se llevan a cabo a la hora de crear un texto. Si no seguimos estos pasos, posiblemente obtendremos un texto incoherente y vacío de aceptabilidad.
No hay que confundir marco con contexto. Aunque en algunos modelos son sinónimos, el marco lo forman las propiedades internas del texto, mientras que el contexto es un conjunto de variables situacionales que rodean el texto, como pueden ser el tiempo, el lugar, etc.
Otro mecanismo de coherencia es la intertextualidad, nombre dado por Julia Kristeva, que trata de las relaciones intertextuales que se dan entre distintos textos. Todo texto es resultado de una cadena textual, es decir, de los textos precedentes. Esto quiere decir que todos los textos son polifónicos, porque en ellos se oyen las voces de distintos autores.
Todos estos mecanismos son los que tenemos que tener presentes a la hora de elaborar y comprenderán texto.
La cohesión es el otro principio que establece las distintas posibilidades con que pueden combinarse los componentes del cuerpo textual (cotexto). Todos los mecanismos que ayudan a crear el cotexto son los de cohesión. Isenberg considera que la cohesión es la propiedad o principio que implica la buena formación del texto, la adecuada composición de las unidades lingüísticas y la gramaticalidad.
La buena formación es la sucesión lineal coherente de las unidades lingüísticas. La buena composición supone la sucesión de esas unidades, seleccionadas y organizadas según el plan previo de elaboración de un texto (intencionalidad). Y, por último, la gramaticalidad es la acomodación de las unidades lingüísticas a las reglas gramaticales de la lengua (concordancia, etc).
Ejemplo: “Los niñas pasea contento”. No hay concordancia, es agramatical.
Estos mecanismos de cohesión son de naturaleza léxica y gramatical. Establecen la co-textualidad y ayudan a tejer el texto. La coherencia, por otro lado, se sustenta de la semántica y la pragmática.
Los pronombres
Son palabras no descriptivas y de significación ocasional.
Clasificacion y usos correctos:
1° GRUPO (Se refieren a la persona)
PORSONALES: 1° YO, MI , ME, CONMIGO, NOSOTROS. NOS.
2° TU, VOS, TI, TE, CONMIGO, NOSOTROS, USTEDES, USTED, OS
3° EL, SE, SI, CONSIGO, ELLA, ELLOS ELLAS, LO, LA, LOS, LE, LES.
POSESIVOS: 1° MIO, NUESTRO, MIA, MIOS, MIAS, NUESTRO, VUESTRO, NUESTRA
2° TUYO, VUESTRO TUYOS TUYAS VUESTRA, VUESTROS, VUESTRAS.
3° SUYO, SUYA, SUYOS, SUYAS
DEMOSTRATIVOS: 1° ESTE, ESTA, ESTO, ACA, AQUÍ
2° ESE, ESA, ESO, AHÍ
3° AQUEL, AQUELLA, AQUELLO, ALLI, ALLA.
No tienen una funcion espefífica. Pueden funcionar como sustantivos, adjetivos o adverbios.
(-)Palabra que modifica al verbo indicando una circunstancia (timepo, lugar, modo, cantidad, negación, afirmación, duda).
Los pronombres personales funcionan siempre como sustantivos.
Ej. El llego tarde – Ezequiel llego tarde.
Los pronombres posesivos funcionan en general como adjetivos
Ej. Nuestra maestra es mala.
Los pronombres demostrativos pueden funcionar como sustantivos, adjetivos o advervios.
Ej. Esto no me gusta. Este tema no me gusta.
2° GRUPO (se relaciona con el hilo del discurso)
INTERROGATIVOS/EXCLAMATIVOS: QUE, QUIEN, CUANDO, COMO, DONDE, CUANTO, CUAL.
RELATIVOS: QUE, QUIEN, CUANDO, COMO, DONDE, CUANTO, CUAL, CUYO
Remiten siempre a un sustantivo anterior
INDEFINIDOS: UNO, NINGUNO, TODO, MUCHO, POCO, BASTANTE, NADA, VARIOS, CUALQUIERA, ALGO, ALGUIEN, ALGUNO, DEMASIADO.
Formación de las palabras: prefijos, sufijos, palabras compuestas.
El prefijo es un morfema derivativo que se antepone a una raíz o base léxica (morfema lexical), para formar una palabra diferente, denominada derivada. En castellano, generalmente los prefijos tienen origen latino o griego.
Se denomina sufijo al morfema derivativo de las lenguas o afijo que se agrega después del lexema, raíz o tema de una palabra y antes de los morfemas constitutivos para añadirle a este una información suplementaria. La palabra nueva así formada se denomina palabra derivada, y al mecanismo por el cual se hace derivación.
Las palabras compuestas se forman de dos palabras. Al unirse, estas forman otra palabra, cuyo significado no se relaciona directamente con ninguna de su origen.
Vocabulario: parónimo, homónimos
Parónimos: son palabras muy parecidas en su pronunciación y escritura pero muy diferentes en su significado. Ejemplos: efecto y afecto, coger y coser; absorber y absolver.
Para los que no hablan claro puede dar origen a confusiones y enredos. Dado que puedes decir una cosa y que te entiendan otra. Esto nos sucede cuando aprendemos idiomas y nos confundimos mucho con la pronunciación de palabras "parónimas". O cuando escuchamos a los ingleses que utilizan una palabra "parónima" en lugar de la correcta.
Son Homónimos u homógrafos si la escritura es idéntica pero el significado distinto. Ejemplo: Vela para alumbrar y vela de un barco.
Signo de puntuación
Los signos de puntuación son herramientas de la escritura occidental surgidas con el objeto de hacer más entendible un texto. Se utilizan, principalmente, para indicar pausas.
La escritura es una forma de comunicación que implica una construcción lineal; dado que es imposible escribirlo todo al mismo tiempo, es necesario separar las ideas, jerarquizarlas y ponerlas en orden. Los signos de puntuación nos indican pausas obligatorias, supremacía de una frase sobre otra, y nos ayudan a interpretar y aclarar expresiones.
El uso de los signos de puntuación proporciona al texto una estructura que facilita la lectura y comprensión del mismo; así, éstos se utilizan para:
Estructurar un texto.
Delimitar las frases y los párrafos.
Hacer énfasis en las ideas principales.
Ordenar las ideas secundarias.
Eliminar ambigüedades.
El correcto uso de los signos de puntuación asegura la adecuada articulación de las unidades de significado que integran una frase o un párrafo. Por eso los signos de puntuación requieren un empleo muy preciso; si se ponen en el lugar equivocado, las palabras y las frases dejan de decir lo que el autor quería decir. Cuanto más resalten los signos la estructuración del contenido (tema central, subtema, idea, detalle), más coherente y preciso será el texto.
La puntuación varía según el estilo de escritura; sin embargo, las diferencias de estilo que se puedan presentar no eximen a nadie de cumplir con ciertas normas mínimas y de evitar errores generalmente considerados como inaceptables. De ahí la importancia de conocer y aplicar las normas básicas de la puntuación.
Signos principales
Los principales signos de puntuación son:
El punto "."
La coma ","
El punto y coma ";"
Los dos puntos ":"
Las comillas " "" "
Los paréntesis "( )" y corchetes "[ ]"
Los signos de interrogación "¿ ?" y exclamación "¡ !"
El guión "-" y la raya "—"
Los puntos suspensivos "..."
El apóstrofo " ' "
El Guión Largo " - "
El Punto
El punto (.) es el signo de puntuación que se coloca al final de los enunciados y las oraciones gramaticales en el español, además de en la mayoría de los lenguajes con el alfabeto latino. Se escriben sin dejar espacio de separación con el carácter que precede, pero dejando un espacio con el carácter que sigue a continuación, a no ser que dicho carácter sea de cierre. Existen tres clases de punto: el punto y seguido, el punto y aparte y el punto final.
Punto y seguido, separa enunciados dentro de un párrafo. Quiere decir que se continúa escribiendo a continuación del punto; la primera palabra escrita en este caso irá en mayúsculas, excepto en el caso de las abreviaturas. Por ejemplo: Historia de España. El descubrimiento de América.
Punto y aparte, separa dos párrafos con contenido diferente dentro del texto. A continuación hay que comenzar a escribir en línea distinta. Para seguir las normas se debe de "sangrar" la primera línea de texto del nuevo párrafo.
Punto final, siempre se coloca al final, cerrando un texto.
La Coma
La coma (,) es un signo de puntuación que señala una breve pausa que se produce dentro del enunciado.
Se utiliza para separar los miembros de una enumeración, salvo los que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u o ni. Por ejemplo:
Tengo perros, gatos, conejos y ratones.
María volvió a casa, hizo los deberes, cenó y se fue a la cama.
Hay tendencias que admiten su uso para separar dos miembros independientes de una oración, haya o no conjunción entre ellos, siempre y cuando sean realmente independientes; pues, si no, estaríamos en el caso anterior:
Los soldados saludaban, la gente aplaudía, y los niños no paraban de cantar.
También se utiliza para delimitar una aclaración o inciso:
Nacho, mi primo, acaba de conseguir su primer empleo.
Las locuciones conjuntivas o adverbiales, sea cual sea su posición, van precedidas y seguidas de coma, tales como: en efecto, es decir, en fin, por consiguiente, no obstante y otras de la misma clase.
Dame eso pronto, es decir, si te parece bien.
Pasó una mala noche. Al día siguiente, no obstante, aprobó su examen.
El vocativo se escribe seguido de coma si va al principio de la frase, precedido de coma si va al final, y entre comas si va en medio.
Carlos, ven aquí. Ven aquí, Carlos. ¿Sabes, Carlos, quién ha venido?
La coma se utiliza como signo decimal en gran parte del mundo no anglófono (éste es el signo preferido por la ISO para este uso). Por ejemplo 3,14159.
En el mundo anglófono y algunos países hispanohablantes, la coma se emplea en números grandes para separar sus dígitos en grupos de tres, empezando por la derecha.
Por ejemplo: $15,000,000.
El Punto y Coma
El punto y coma (;) es un signo de puntuación.
Gramaticalmente se utiliza para unir dos oraciones relacionadas en una sola frase (yuxtaposición):
María estaba apenada por el examen. + María tendrá que estudiar más. = María estaba apenada por el examen; tendrá que estudiar más.
Está lloviendo mucho. + No podremos ir paseando. = Está lloviendo mucho; no podremos ir paseando.
Generalmente se puede sustituir por construcciones del tipo:
María estaba apenada por el examen y tendrá que estudiar más.
No podremos ir caminando porque está lloviendo mucho.
Los dos puntos
Desde el punto de vista de la sintaxis, los dos puntos son parecidos al punto y coma, y separan dos partes de una oración, a menudo constituidas por proposiciones independientes. No se empieza con mayúscula después de dos puntos.
Los dos puntos se utilizan en los siguientes casos:
Antes de una cita textual, en estilo directo:
Luis XIV dijo: «Yo me voy, Francia se queda»
Introduciendo una explicación o una causa:
Me quedo en casa: llueve y estoy cansado.
Introduciendo una consecuencia o una síntesis:
Llueve y estoy cansado: me quedo en casa.
Antes de una enumeración:
Una alimentación equilibrada debe contener alimentos variados: fruta, verdura, carne, pescado, etc.
Tras las expresiones «por ejemplo», «a saber», etc:
Me gustaría visitar alguna ciudad italiana, por ejemplo: Roma.
Tras el encabezado de una carta (a continuación se suele introducir un salto de línea y una sangría):
Querido sobrino Joel:
Estoy muy impresionado por lo que me cuentas de esa "oruga con cabañas"; en mi vida había oído hablar de nada que se pareciera tanto a un tren.
Las Comillas
Las comillas («,», ", ') son signos tipográficos utilizados para demarcar niveles distintos en una oración. Se utilizan, por ejemplo:
para citar textualmente algo;
para señalar palabras usadas en un sentido distinto del normal, con el fin de indicar que se han seleccionado intencionalmente y no por error;
para indicar la intención irónica del empleo de una palabra.
para indicar algo sobre una palabra o expresión;
para presentar el significado de una palabra o expresión.
para destacar una expresión extranjera o un apodo o pseudónimo.
En español se utilizan tres tipos de comillas:
comillas castellanas, latinas, españolas, angulares dobles o guillemot («»);
comillas dobles (o inglesas) (");
comillas simples (').
Asimismo, se distingue entre comillas de apertura («,",') y comillas de cierre (»,",').
Cada uno de estos signos tiene su propio uso. Como norma general, se utilizan las comillas castellanas. Si dentro de lo entrecomillado apareciera una segunda cita, se utilizarían otras comillas. Lo más frecuente es entrecomillar desde fuera hacia dentro, en el orden: «..."...'...'..."...».
Las comillas simples se utilizan para marcar ejemplos en casos en que no resulta apropiado el uso de la cursiva. También se prefiere su uso para presentar el significado de una palabra: El autor dijo: «las comillas ('signos de puntuación utilizados para demarcar niveles distintos en una oración') se usan profusamente en mi obra».
Dice la norma que los signos de puntuación de una oración que contiene un texto entrecomillado deben colocarse después de las comillas de cierre. Sirva de ejemplo el anterior.
En español, no se deja espacio alguno entre las comillas y su contenido. Cada idioma tiene sus propias normas de aplicación de las comillas.
Los Paréntesis
Los paréntesis (en singular, paréntesis) son signos de puntuación. Se usan en pares para separar o intercalar un texto dentro de otro. Los distintos tipos son:
los paréntesis propiamente dichos ( ),
los corchetes [[ ]],
las llaves { } y
los paréntesis angulares o corchetes angulares < >.
Para distinguir ambos paréntesis se usa decir:
paréntesis que abre o paréntesis izquierdo al símbolo (
y paréntesis que cierra o paréntesis derecho al símbolo )
Signos de interrogación
El signo de interrogación es un signo de puntuación que denota una pregunta. Su origen se encuentra en el latín. La palabra «cuestión» viene del latín questio, o pregunta, abreviado como «Qo». Esta abreviación se transformó en el signo de interrogación.
En la mayoría de los idiomas se utiliza un único signo de interrogación al final de la frase interrogativa: How old are you? (Inglés: ¿Cuántos años tienes?). Este fue el uso habitual también en español, hasta mucho después de que la segunda edición de la Ortografía de la Real Academia, en 1754, declarase preceptivo iniciar las preguntas con el signo de apertura de interrogación invertido (¿), y terminarlas con el signo de interrogación ya existente (?) –¿Qué edad tienes?–, al tiempo que se ordenaba lo mismo para los signos de admiración (¡) y (!). La adopción fue lenta, y se encuentran libros, incluso del XIX, que no utilizan tales signos de apertura. Finalmente se generalizó, seguramente debido a que la sintaxis del español no ayuda en muchos casos a deducir en qué momento se inicia la frase interrogativa, como pasa en otros idiomas.
Una variante que no llegó a generalizarse fue la de utilizar la apertura sólo cuando el enunciado fuera largo, o con riesgo de ambigüedad, pero no para las frases breves y claramente interrogativas, como Quién vive?. La influencia del inglés está haciendo retornar este viejo criterio. Incluso, es común que en las salas de chat o conversaciones en línea en español se use solamente el signo (?) para preguntar, ya que ahorra tiempo al momento de presionar las teclas. Esto podría no tener gran importancia debido a que se está utilizando en conversaciones informales.
Puntos Suspensivos
Los puntos suspensivos son un signo de puntuación que se utiliza al final de una frase, en lugar del punto. Se representan por tres puntos alineados horizontalmente al nivel de la línea base de escritura ( … ).
No se deben confundir con los dos puntos, que se escriben verticalmente ( : ).
Tienen el mismo significado gramatical que el punto, si bien indican al lector que la frase precedente podría continuar.
Casos de uso:
En un diálogo
cuando una frase es interrumpida por el otro interlocutor
para representar duda o titubeo
para sobreentender la pronunciación de vulgaridades sin escribirlas
Indicación de presencia de algo sobreentendido en la frase anterior
Solicitación de la imaginación del lector
Al final de listas no exhaustivas (mismo uso que etc. — nótese que etc., al tener el mismo valor que …, jamás se escribe etc…)
Guión Largo
El guión largo se usa para separar elementos incidentales que se intercalan en una oración y para señalar en los diálogos la intervención de cada locutor. Es usado comúnmente en guiones teatrales. Ejemplo: (Sandra)-¡No realizaré ese viaje! (Susana)-Claro que lo harás.
Discurso directo y el discurso indirecto:
Forma
Estilo directo Juan: - Ayer vi a Andrés en el bancoAna: - ¡Ah!, ¿si?, y ¿qué te dijo?Juan: - Me dijo que venía del médico porque tenía un problema con su espalda.Ana: - ¿Quedaste con él para otro día?Juan: - Sí, pero me dijo que él me llamaría. Cuando queremos transmitir la información que han dicho otras personas podemos hacerlo de dos formas:A) Repitiendo las mismas palabras empleadas por la otra persona.
Estructura: verbo introductor (decir) + "información"* Ejemplo: Pedro dice: "estoy aburrido"
B) Cambiando las palabras dichas pero manteniendo el contenido del mensaje
Estructura: verbo introductor (decir) + que + información* Ejemplo: Pedro dice que está muy contento
La primera manera de hacerlo (A) es el estilo directo, la segunda (B) es lo que conocemos como estilo indirecto.
Estilo indirecto a) Cuando el verbo introductor está en presente (dice), en pretérito perfecto (ha dicho) o en futuro (dirá) en estilo indirecto se conserva el mismo tiempo verbal que en el estilo directo.En este caso, los cambios que se producen al pasar del estilo directo al indirecto afectan a:
- Los pronombres personales
* dice: "yo..."/ dice que él
- Los posesivos:
* dice: "es mi coche"/ dice que es su coche
- Los demostrativos:
* dice: "quiero este coche"/ dice que quiere ese coche
- Las personas de los verbos:
* dice: "estoy enfermo"/ dice que está enfermo
- Todos los elementos que hacen relación al espacio:
* dice: "vivo aquí"/ dice que vive allí
b) Cuando el verbo introductor es un indefinido (dijo), un imperfecto (decía) o un pluscuamperfecto (había dicho), hay que tener en cuenta la siguiente correspondencia verbal:
ESTILO DIRECTO
ESTILO INDIRECTO
- Presente:· Juan explicó: "Tengo que estudiar para el examen".
- Pretérito imperfecto:· Juan explicó que tenía que estudiar para el examen.
- Pretérito indefinido:· El ladrón confesó: "Esperé junto a la tienda varias horas".
- Pretérito pluscuamperfecto:· El ladrón confesó que había esperado junto a la tienda varias horas.
- Pretérito perfecto:· La chica comentó: "He asistido a un concierto de Ana Torroja, y me ha encantado.
- Pretérito pluscuamperfecto: · La chica comentó que había asistido a un concierto de Ana Torroja y le había encantado.
- Futuro simple:· El presidente anunció: "Se firmará la paz".
- Condicional simple:· El presidente anunció que se firmaría la paz.
- Futuro compuesto:· El actor pensó: "Dentro de un tiempo habré ganado un Oscar".
- Condicional compuesto:· El actor pensó que dentro de unos años habría ganado un Oscar.
- Presente de subjuntivo:· El director dijo: "Quiero que haya una reunión".
- Imperfecto de subjuntivo: · El director dijo que quería que hubiera una reunión.
- Perfecto de subjuntivo: · La novia comentó a su amiga: "Espero que haya llegado mi novio".
- Pluscuamperfecto de subjuntivo: · La novia comentó a su amiga que esperaba que hubiera llegado su novio.
- Imperativo: · La madre de Miguel le mandó: ¡Recoge tu habitación o no saldrás esta noche!
- Imperfecto de subjuntivo: · La madre de Miguel le mandó que recogiera su habitación o no saldría esa noche.
Nota: Los condicionales simple y compuesto, los imperfectos de indicativo y de subjuntivo, y los pluscuamperfectos de indicativo y subjuntivo no se modifican en el estilo indirecto.
Estilo indirecto en las oraciones interrogativas
La característica principal de las interrogativas indirectas es la ausencia de signos de interrogación (¿?). Su sentido interrogativo viene determinado por el verbo introductor (preguntar, inquirir, querer saber, interrogar, insistir, demandar, interpelar, consultar, cuestionar, interesarse,...).Para formular una pregunta indirectamente no es indispensable la utilización de la conjunción que, que puede aparecer o no:
'Me preguntó (que) cuántos años tenía'.
En una interrogativa indirecta, si partimos de estilo directo, debemos tener en cuenta la posible inclusión de una partícula interrogativa (es decir, si la respuesta a la pregunta directa puede ser si / no o no). Este caso sólo exige que se mantenga la partícula junto a las demás modificaciones que estamos describiendo:
Me preguntó: "¿Cuándo visitarás mi ciudad'
'Me preguntó (que) cuándo visitaría su ciudad.'
Podemos encontrarnos también con otro tipo de cuestiones que no presentan ninguna partícula interrogativa, sino que comienzan directamente con un verbo. Para transformar estas preguntas debemos introducir la conjunción condicional si:
El camarero me preguntó: "¿Quieres lo mismo de siempre?''El camarero me preguntó (que) si quería lo mismo de siempre'
Estilo indirecto en las oraciones exclamativas
Al igual que las oraciones interrogativas, las exclamaciones no precisan sus signos (¡!) en el estilo indirecto. Por otro lado, una exlamación puede aparecer frecuentemente sin un verbo, porque su significado queda plenamente determinado por las admiraciones:
'¡Qué bonito! (= ¡Qué bonito es!)''¡Qué película! (= ¡Qué película tan buena!) '
En el estilo indirecto el sentido exclamativo lo marca el verbo introductor, que no debe ser un verbo neutro (como decir, explicar,...), sino un verbo que implique la carga emotiva necesaria para que la oración cobre sentido pleno (verbos como exclamar, gritar, quejarse, sorprenderse, extrañarse, maravillarse, asombrarse, conmoverse, lamentarse,...).
'Cuando la vio llegar, le dijo: ¡Has tardado demasiado tiempo en llegar!''Se quejó porque había tardado demasiado tiempo en llegar'.
Usos
Mediante el estilo directo podemos introducir textualmente las palabras de alguien e incluirlas en nuestro discurso
'De pequeña me acordaba mucho de mi ciudad natal'
Mediente al estilo indirecto reproducimos o interpretamos lo que alguien ha dicho.
'María dijo que de pequeña se acordaba mucho de su ciudad natal '
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)


No hay comentarios:
Publicar un comentario